论坛里的几个软件试过了根本不行,
我只琢磨这进config文件,打开那个lora,把译文写在,,,,,,,,,,后面对不对?
论坛里的几个软件试过了根本不行,
我只琢磨这进config文件,打开那个lora,把译文写在,,,,,,,,,,后面对不对?
1、本站所有内容由用户发表,作者与本站享有帖子版权;
2、转载或者引用本文内容请注明来源及原作者;
3、如内容侵犯到任何版权,请联系本站将及时予与删除;
4、遇到MOD提取码错误或链接失效,请检查提取码是否复制了空格,链接失效可以私信作者或站长进行补偿;
5、如遇到其他问题无法解决可以私信站长进行处理;
6、游戏MOD属于虚拟数字商品,一经购买即获得了内容,原则上不允许申请退款,购买即默认同意上述规则;
"点赞是美意,打赏是鼓励"
请登录之后再进行评论
有Localization文本的这个排序要看第一行的,再去对照下原文件,不难找。直接写在代码里的大部分一条条直接改中文就行了
QQ:38764861
第一行就是排序格式,key是关键字id,也就是指.xml文件的name=“这里面的id”
链接没了请私聊,咕咕咕(庄司 臣,Zon.C,倾臣都是我)
然后格式不用管那些file,type什么的,你只要汉化那第一行格式直接就写key,schinese就行了
链接没了请私聊,咕咕咕(庄司 臣,Zon.C,倾臣都是我)
最后把每个英文的东西跟着格式key,汉化就行了
链接没了请私聊,咕咕咕(庄司 臣,Zon.C,倾臣都是我)
那些逗号是顺序,拿官方的参考,英文翻译在第6位,简中翻译在18位,你数数看就发现对得上的
链接没了请私聊,咕咕咕(庄司 臣,Zon.C,倾臣都是我)
举例,不要其他乱七八糟的,只要英文和汉化,即
链接没了请私聊,咕咕咕(庄司 臣,Zon.C,倾臣都是我)